ひっぱっていたネタ…阿闍梨餅に少し似た名古屋のお菓子があるという話。
それがこの美濃忠の“ごっさま”です。

美濃忠さんはまさに名古屋の老舗のお菓子屋さん。
本店は丸の内、あと昭和区と千種区に支店があり、その他名古屋の有名
デパートには必ずと言っていいほど入っているお店です。
この“ごっさま”のどこが阿闍梨餅に似ているかというと、皮の部分の
生地がもっちりしている点。
見た目は阿闍梨餅よりも色が濃く、カステラのようなのですが、カステラ
よりもモチっとした弾力があります。
あんこはしっとりとなめらかなこしあんです♪(ちなみに阿闍梨餅はつぶあん)


【左】中はこしあんたっぷり♪ 【右】ごっさまのお顔が刻印されてます★
似てる!そっくり!…と思っていましたが、こうやって改めて食べ比べ
をしてみると、阿闍梨餅の方がよりモチモチしていました。
ごっさまは、阿闍梨餅のモチモチとカステラのふんわりを足して2で
割ったような食感です★これはこれでまた美味しい♪
ちなみにパッケージに「名古屋方言まんじゅう」との記載があります。
生粋の名古屋人の私ですが、この「ごっさま」という言葉は知りません
でした。
名古屋にお住まいのみなさん、ご存知でしょうか…?
「ごっさま」とは「奥さん」「女将さん」といった意味なのだそうです。
何故そのように言われるようになったかの由来も、パッケージ裏に
書かれています。
ちょっとした名古屋からの手土産に面白いかもしれませんね♪
ちなみに…私が当たり前のように使っていて、実は名古屋弁だった!と
いうのは「鍵をかう」。
「鍵かってきた?」とか普通に使ってたら、関東出身の友人に思いっきり
指摘されてようやく気付きました…。
標準語では「鍵をかける」「鍵をかけてくる」なんですよね〜。
でもかなりディープな名古屋人なので、名古屋弁ラヴ★ですけどね(笑)。
■美濃忠■
本店(名古屋市中区丸の内1-5-31)
檀渓通店(名古屋市昭和区檀渓通4-13-1)
平和公園店(名古屋市千種区猫洞通2-22)
名鉄百貨店・松坂屋本店・松坂屋駅店・丸栄百貨店・三越名古屋栄店
三越名古屋星ヶ丘店・JR名古屋タカシマヤ店
↓他にも美味しいグルメ・スイーツ情報をお探しなら…★














私は三重県出身なのですが、名古屋弁でわからなかったのが、「まわしする」です。相撲でもするの?って思いました。「用意する、準備する」という意味なんですよね。今ではもう慣れましたが、「鍵かった?」とか「鍵かっといて」とよく言われますね。
あとcafeMINTに紅茶のメロンパンありましたよ。
こんばんは〜♪
ごっさま…一応名古屋のお菓子ですが、かなりマイナーだと思います(^^;
タカシマヤの売り場では1つからバラ売りもしてくれるようでした(^−^)
モチモチがお好きならぜひ♪
「まわしする」…確かに言いますね〜。
「例の書類、来週までにまわししとかなかんよ〜」みたいな感じ
ですかね?(^^;
かさっちさんは三重のご出身なんですね。
三重の方の言葉はちょっと関西っぽいイントネーションですよね(^0^)
大阪とかのバリバリ関西の言葉と三重の言葉は、現地の方に
言わせると全く違う…とよく聞きますが、私には同じように
聞こえちゃいます(^^;
あ!メロンパンあるんですか♪嬉しい〜★
これはぜひ行かないと!(^0^)
そういえば偶然昨日、美濃忠さんの「雪花の舞」が家にありました。
「ごっさま」って何?って話をしていたところなんです。
甘すぎて食べれませんでした・・・
こんにちは〜♪
こしあん好きのゆうかさんにはこちらもぜひとも召し上がって
頂きたい1品です(^^)
名古屋のデパートなら大体どこでも買えるので、チェックしてみてね★
ゆうかさんのダンナさんは元は名古屋の方なのかな??
やっぱり長く住んでいると、その地域の方言ってうつって
いきますよね〜。博多弁ってどんななんだろう??
名古屋弁は私と一緒にいたら、嫌でもどんどん伝染しちゃうハズ(^0^;
ダーシェンカさん、パンに詳しいゆうかさんが言うのだから、
絶対美味しいはずですね!もうすっごく気になってます。
また記事見させてもらいま〜す♪
まさに美濃忠タイムリーだったんですね!
“雪花の舞”は昔会社でよく頂いたのだけど、さすがの
甘いもん好きの私も、あれはちょっとキツかったかな(^^;
中の白あん(黄身あん?)も甘くてぎっしりの上に、ホロホロ
の皮もまた甘くって…。
この“ごっさま”は小豆あん(こしあん)なので、そこまで
甘ったるくはないはず…ご安心を!(^0^)
ごっさまを京都に輸出してみようかな♪
雪花の舞は「口の中の水分が奪われる・・・」
うんうん!分かるわ〜(笑)。
まさに奪われる…ね!(^0^;
ごっさま輸出計画…もし決行されたら、京都の方の反応
どうだったかまた教えてね♪
“ごっさま”
阿闍梨餅ファンとしては一度食べ比べてみたいと
思ってます。
私は名古屋人ではないのですが、小さい時から名古屋ローカルのテレビやラジオを聴いて育ったからでしょうか、言葉に関しては名古屋の影響大です。
体調の良し悪しを聞くときに
「えらくないですか?」
(具合悪くないですか?)
って他県の方に使って通じないときがあって、焦りました(^^;これは岐阜弁かな。
きとり。さん♪こちらにもコメントありがとう〜★(^0^)
きとり。さん、名古屋のテレビやラジオが聴ける場所にお住まいとは…
割とお近くなのかな…??
もうラジオといったら、「いっぺん食べてみやーち」の宮地さんですよねw
あとはきよ実さんとか??
私はもうバリッバリの名古屋弁もしゃべれるけれど、昔に比べるとだいぶ
落ち着いたかな…(^^;
それでも関東出身の友人には、イントネーションでかなりつっこまれます(^0^;
「えらい」…めちゃ使いますよ〜(^−^)/
「ようけ歩いたで、足がえらなってまうがぁ〜」なーんてねw
さすがにここまではなかなかしゃべらないけど…(^^;